2年前发布  举报   收藏


  • 职位类型: 合同

详情描述



C-Mandarin 翻译公司介绍:
加拿大魁省C-Mandarin翻译公司是一家由华人所创立的专业翻译社。本翻译社是由来自魁省OTTIAQ翻译协会、安大略省ATIO翻译协会和卑诗省认证翻译协会持牌认证的多位资深翻译师组建的翻译服务联盟。
我们专业从事中、英、法三语互译,客户遍布全球,提供包括常规翻译、认证翻译、口译、桌面排版及字幕制作等相关服务。
公司的办公地址是: 935 Boul. Décarie, Suite 216, St-Laurent,Québec H4L 3M3(蒙特利尔地铁橙线côte-vertu站附近)。
请您访问官网:www.cmandarin.ca,了解C-Mandarin翻译公司更多详细资讯。

C-Mandarin翻译社擅长中英法三语认证翻译,可为广大华人、新移民及留学生朋友们提供各类移民文件翻译。例如常见证件:护照、出入境签章、驾照、毕业证、职业资格证、学位证、成绩单、结婚证、离婚证、户口本、无犯罪记录、警察证明、出生证明、死亡证明、遗嘱、工作证明、银行对账单、收养证明、法院判决书、公证书、病历、住院单、医疗费收据、各类发票、商业合同、审计报告、财务报表、租约、公司执照、资产证明、商业交易证明、委托书、声明书、聊天记录、证据证词,等等。

本翻译社的认证翻译被加拿大联邦移民部(IRCC)及各省(包括但不限于:魁北克省、安大略省、阿尔伯塔省及卑诗省)移民部门、其他政府服务部门(例如魁省车管所SAAQ、医保局RAMQ)及公共服务部门所广泛接纳。我们的认证翻译服务可以协助您办理移民、入籍、换枫叶卡、入学、就医及申请各类补贴。

岗位需求: 现在由于业务发展需要,我们诚招1-2名翻译项目助理(project assistant)。工作地点位于蒙特利尔岛内(Saint-Laurent区)。 该助理职位需承担的任务为: (1)与客户书面及电话口头沟通,但主要是电子邮件往来; (2)中英法翻译项目的翻译初稿、分配、审校和任务管理; (3)项目协调,负责与国内外的合作伙伴之间的协调。 (4)协助公司做好财务、税务、内部文案及市场宣传资料等各类必要事务。

此岗位需要精通中、英、法双语(尤其是写作水平),熟悉电脑办公软件(MicrosoftOffice、AdobeAcrobat、Gmail以及相关翻译软件)。 具体要求如下: (1)精通中法英三语(缺一不可),且英文和法文均须达熟练商务写作水平; (2)至少须获得硕士文凭(且必须在魁北克或法国以法语接受了2年以上全日制高等教育,熟悉法语文化及写作)。 (3)热爱文字工作。语言类专业毕业或有翻译工作或文字编辑工作经验者优先。 (4)所读学科不限,非语言/翻译类专业也可申请。鼓励文学、传播、广告、营销、法律和人文社会科学领域专长者、且热爱文字工作者投递简历。 (5)在魁省有合法正式居留(可合法工作)身份。有永久居民或公民身份者优先考虑。

招聘流程: 我们会审核所收到的前20封简历,再安排500-800字左右的简短翻译测试;测试通过者,会获得面试机会。

待遇: 员工的待遇根据业务能力和水平会逐年提升。时薪最低 18$ per hour,可以更高。具体薪资根据个人学历、能力和经验面议。
福利:
我们将按照魁省法律规定,依法缴纳各项工资税、法定保险、养老金以及法定带薪假期。 我们还提供额外的集体医疗保险(牙医、药物、视力等单位集体DESJARDINS医疗保险)。 公司经常组织集体聚餐及年度野餐。

我们会重点关注您的学业、就业经历及文案撰写能力。 欢迎有意求职者寄送简历至:ping@cmandarin.ca 联系人:张先生
来信请注明:应聘翻译项目助理职位-您的姓名
请直接发送邮件。 仅符合条件者会获得回复。




评论 0条评论


发表成功!


温馨提示

  • 请大家警惕陌生网址或骗取私人信息等内容,如有发现请及时举报
  • 如果您发现本网站上有侵犯您的合法权益或隐私,请及时举报或与我们联系
  • 本网站只是一个信息平台,并不提供交易信誉等保障,务必眼见为实,仔细甄别。

联系发布者

已成功发送!